the cock files...
At some point, in any given academic year the inevitable conversation about cock rears its ugly head (metaphorically speaking of course) in my english classroom. It's not that I have cock marked as one of the "must teach" topics of the semester, nor does it appear in the list of "1,000 english words you simply must know", but somehow or another it always manages to work its way into the conversation. The conversation can start in one of three ways:
1. The innocent quest for knowledge: "How do you say gallo in English?"
2. The possibly not so innocent question out of the blue: "What is cock"? Is it just me or is it the absence of an article in that sentence that instantly cues tacky music and images of impossibly busty women writhing suggestively with muscly, naked men endowed with gobsmackingly large... members?
3. And of course, the teenagers who never knew it had anything to do with the male of the poultry family, and who have no doubts whatsoever of its function in phrases like "Show me your cock" and who use it with startling regularity whenever the opportunity presents itself. "I would beat him to death with my cock" would have to be one of the more creative examples I've seen in a 3rd conditional Q&A exercise.
Some weeks back...
Student A: Mondraussie, what is "cock"?
Me: Well it can mean either a male chicken or it can also be a slang term for penis. For that reason I suggest you use "rooster" when talking about chickens, just to avoid any confusion.
Student B: What did she say?
Student A: She said "cock" means "polla"!
Student B: Ahhh... of course. Suck my cock!!
There was a momentary stunned silence as other members of the classroom digested this extraordinary statement and its meaning. I politely suggested that 8.15am in the classroom was probably neither the time nor the place for that type of activity. The rest of the class fell about the floor laughing.
Apparently internet porn is also a useful language acquisition tool.

9 whaddayareckon:
Ah, good times, good times...You teach adults, so you may never have encountered a group of children helpless with laughter at the word "computer".
WB
I want to be in your English class!
pg: I wonder if I am being a little slow today.... but I don't see what's so funny about the word "computer"??? I even tried it out on some of my spanish colleagues and the best we could come up with was "con puta"??!!
mark: Thanks!
ellie: Well as I've said before, at least my job is intellectually stimulating!!!
You see? It is indeed the similarity with "con puta" and you would have to be a child to find it funny. Long may you teach adults!
Yippee You're back!!!!!!
Have had long discussions with my group of students about the meaning of SOB...have explained that for me, British, not American, SOB has no meaning whatsoever.
Follow up question...
So what has meaning?
I hesitate to sully their minds and affect their future careers with my instinctive answer....
No..I don't and can't teach, I'm just there to help people working in local stores dealing with gringos to understand the nature of the beast.
pg: clearly at the end of term I have no sense of humour!
chris: thanks! :)
fly: I figure it's better to tell them what it means.. not so that they'll use it, but rather that they'll understand if they ever hear it directed at them!!
Post a Comment